"plough through" in Japanese
苦労して進む苦労してやり遂げる
Definition
困難な状況や大量の仕事・課題などを、苦労しながら進むことややり遂げること。
Usage Notes (Japanese)
多くは大変な作業や読みづらい本、または進みにくい場所をがんばって進む時に使います。「plough through homework」などは「大変だけど終わらせる」というニュアンスです。
Examples
He had to plough through the snow to get home.
彼は家に帰るために雪の中を**苦労して進んだ**。
I had to plough through a hundred emails this morning.
今朝私は100通のメールを**苦労してやり遂げなければならなかった**。
She ploughed through her homework before dinner.
彼女は夕食前に宿題を**苦労してやり遂げた**。
Sometimes you just have to plough through boring reports at work.
ときどき仕事で退屈なレポートを**苦労して進めなければならない**こともある。
We ploughed through the crowd to reach the stage.
私たちはステージにたどり着くために群衆の中を**苦労して進んだ**。
It took me all weekend to plough through that 500-page novel.
その500ページの小説を**苦労してやり遂げる**のに週末全部かかった。