Type any word!

"plough ahead" in Japanese

強引に進む先に進む

Definition

困難や障害があっても、強い意志で前に進み続けること。大変でもあきらめずにやり続ける時に使う。

Usage Notes (Japanese)

ややカジュアルで、仕事や学校、困難な状況でよく使われる。イギリス英語のつづりは 'plough'、アメリカ英語では 'plow ahead'。 'plough ahead with the plan' などの形が多い。

Examples

Even though it was raining, they decided to plough ahead with the picnic.

雨が降っていたが、彼らはピクニックを**強引に進める**ことにした。

We must plough ahead if we want to finish the project on time.

プロジェクトを予定通り終わらせたいなら**先に進まなければならない**。

He decided to plough ahead with his studies despite the challenges.

彼は困難があっても勉強を**先に進める**ことに決めた。

Let’s just plough ahead and see what happens.

とにかく**強引に進めて**みよう、何が起こるか見てみよう。

We faced a lot of problems, but the team chose to plough ahead regardless.

たくさん問題があったけど、チームはそれでも**先に進む**ことを選んだ。

She just wants to plough ahead instead of waiting for approval.

彼女は承認を待たずに**先に進みたい**だけだ。