Type any word!

"play with house money" in Korean

카지노 돈으로 놀다이익금으로 모험하다

Definition

이미 이익이 났을 때 위험을 감수하거나 돈을 쓰는 것이라 지더라도 진짜 손해처럼 느껴지지 않는다. 원래는 도박 용어지만, 일상과 비즈니스에서도 쓴다.

Usage Notes (Korean)

일상적, 비공식적 표현으로 투자, 비즈니스, 도박 상황에서 주로 쓰임. 이익금으로 모험하니 져도 덜 아까운 느낌을 뜻함. 실제 게임 상황에는 안 씀.

Examples

After winning some money at poker, he decided to play with house money.

포커에서 돈을 딴 후, 그는 **카지노 돈으로 놀기로** 했다.

When investing the extra profit, you are playing with house money.

추가 이익을 투자할 때, 당신은 **카지노 돈으로 노는 것**이다.

She felt safe taking risks because she was playing with house money.

그녀는 위험을 감수해도 괜찮다고 느꼈다. 왜냐면 **카지노 돈으로 놀고** 있었기 때문이다.

With this unexpected bonus, it's like we're playing with house money now!

이 뜻밖의 보너스로 우리 지금 **카지노 돈으로 노는** 것 같아!

Don’t get too confident just because you’re playing with house money; you can still lose it all.

**카지노 돈으로 논다고** 너무 방심하지 마, 다 잃을 수도 있어.

Once our original investment was back, we felt like we could experiment and play with house money a bit.

원금이 돌아오자, 우리는 실험을 해봐도 되고 **카지노 돈으로 좀 놀아도** 된다는 생각이 들었다.