Type any word!

"play for a fool" in Chinese (Simplified)

耍(某人)当傻子把(某人)当傻瓜

Definition

欺骗某人,把他们当作不聪明的人对待,通常是为了占便宜。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非正式表达,用于当某人觉得被欺骗或被当作傻瓜对待。常见说法有“别把我当傻子”。侧重于被利用和不被尊重。

Examples

Don't play me for a fool; I know what's going on.

别**把我当傻子**,我知道发生了什么。

She doesn't like it when people play her for a fool.

她不喜欢别人**把她当傻瓜**耍。

He felt angry when they tried to play him for a fool.

他们试图**把他当傻子耍**时,他很生气。

If you think you can play me for a fool, you're wrong.

如果你觉得可以**把我当傻子耍**,你就错了。

They laughed behind my back and tried to play me for a fool.

他们背后嘲笑我,还试图**把我当傻子耍**。

Don't try to play your customers for fools—they notice more than you think.

别试图**把你的顾客当傻子耍**——他们其实注意得比你想象的多。