"play footsie with" in Chinese (Traditional)
用腳調情祕密勾結
Definition
用自己的腳在桌下碰別人的腳來調情;也用來形容暗中勾結或串通。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
字面意思多用於調情,帶有調皮語氣;比喻指暗中交易,多為非正式或帶批評語感。經常與“play footsie with someone/company”搭配。
Examples
They started to play footsie with each other under the table during dinner.
他們在晚餐時在桌下開始**用腳調情**。
Kids sometimes giggle when their parents play footsie with each other.
小孩有時會在父母**用腳調情**時偷笑。
Politicians are accused of playing footsie with big corporations.
政客被指控**與大企業祕密勾結**。
We all saw him playing footsie with Sarah at the café, so it's not a secret anymore.
我們都在咖啡館看到他和Sarah**用腳調情**,所以這已經不是祕密了。
Their companies have been playing footsie with each other for years to avoid competition.
他們的公司多年來一直**祕密勾結**以避免競爭。
Are you two really dating, or just playing footsie with each other?
你們倆是真的在約會,還是只是在**用腳調情**?