"plain as the nose on your face" in Urdu
بالکل عیاںصاف ظاہر
Definition
کوئی بات اتنی ظاہر و واضح ہو کہ ہر شخص فوراً سمجھ جائے، یہ محاورہ استعمال ہوتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورہ غیر رسمی اور مذاقاً استعمال ہوتا ہے، جب کسی حقیقت کو پرزور انداز میں ظاہر کرنا ہو۔
Examples
It's plain as the nose on your face that you're tired.
تم تھکے ہوئے ہو، یہ **صاف ظاہر** ہے۔
The answer is plain as the nose on your face.
جواب **بالکل عیاں** ہے۔
It's plain as the nose on your face that she likes you.
وہ تمہیں پسند کرتی ہے، یہ **بالکل عیاں** ہے۔
It's plain as the nose on your face that he's lying.
وہ جھوٹ بول رہا ہے، یہ **بالکل عیاں** ہے۔
Do I think you'll win? It's plain as the nose on your face!
کیا میں سمجھتا ہوں کہ تم جیتو گے؟ یہ **بالکل عیاں** ہے!
It's plain as the nose on your face that something's wrong here.
یہاں کچھ غلط ہے، یہ **بالکل عیاں** ہے۔