Type any word!

"plain as the nose on your face" in Russian

очевидно как дважды двавидно невооружённым глазом

Definition

Если что-то совершенно очевидно и понятно каждому без объяснений, так говорят об этом.

Usage Notes (Russian)

Оборот используют в неформальной, обычно шутливой речи, чтобы подчеркнуть очевидность. Заменяет 'очевидно' более игриво.

Examples

It's plain as the nose on your face that you're tired.

Что ты устал, это **очевидно как дважды два**.

The answer is plain as the nose on your face.

Ответ **очевиден как дважды два**.

It's plain as the nose on your face that she likes you.

То, что она тебе нравится, **очевидно как дважды два**.

It's plain as the nose on your face that he's lying.

То, что он врёт, **очевидно как дважды два**.

Do I think you'll win? It's plain as the nose on your face!

Думаю, ты выиграешь? Это **очевидно как дважды два**!

It's plain as the nose on your face that something's wrong here.

Что-то здесь не так — это **очевидно как дважды два**.