Type any word!

"place the blame on" in Japanese

責任を押し付ける責める

Definition

問題やミス、悪い状況の責任を誰かや何かに負わせること。

Usage Notes (Japanese)

この表現はフォーマルで、責任を問う場面で使います。'give the blame'とは言わず、'place'や'put','lay'などと組み合わせます。'unfairly'と一緒によく使われます。

Examples

They always place the blame on others when things go wrong.

彼らはいつも何か問題が起きると他人に**責任を押し付ける**。

Don't place the blame on me; I wasn't there.

私に**責任を押し付けないで**ください、私はそこにいませんでした。

Some people place the blame on technology for these problems.

これらの問題について技術に**責任を押し付ける**人もいる。

After the loss, the coach refused to place the blame on any single player.

負けた後、コーチは特定の選手に**責任を押し付ける**ことを拒否した。

It's easy to place the blame on others instead of fixing the problem.

問題を解決する代わりに他人に**責任を押し付ける**のは簡単だ。

Politicians often place the blame on the previous administration for current issues.

政治家はよく今の問題を前の政権に**責任を押し付ける**。