Type any word!

"pippy" in Japanese

種だらけ元気いっぱい(くだけた表現)

Definition

「pippy」は主に種がたくさん入っている果物を表す言葉です。くだけた場面では明るく元気な様子も意味します。

Usage Notes (Japanese)

現代英語ではほとんど使われません。特に果物の説明(「pippy apples」など)で見かけます。「元気いっぱい」の意味はほぼジョークや文学限定です。

Examples

This orange is very pippy.

このオレンジはとても**種だらけ**です。

Some apples are more pippy than others.

リンゴの中には他よりも**種だらけ**のものもある。

Watch out, the jam is quite pippy.

気をつけて、このジャムはかなり**種だらけ**だよ。

She’s always so pippy in the morning.

彼女は朝いつもとても**元気いっぱい**です。

The fruit salad turned out a bit pippy, but still tasty.

フルーツサラダは少し**種だらけ**だったが、それでも美味しかった。

You seem extra pippy today—good news?

今日はいつもよりとても**元気いっぱい**だね。何かいいことあった?