Type any word!

"pin on" in Portuguese (BR)

prender com alfineteatribuir (culpa, etc.)

Definition

Prender algo em tecido ou outra superfície com um alfinete; também pode significar atribuir a culpa ou responsabilidade por algo, geralmente de forma injusta.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Uso literal para prender broches, flores ou bilhetes. Sentido figurado geralmente com culpa ou responsabilidade: 'pin the blame on.' É informal e comum na fala. Não confundir com 'depender de'.

Examples

Please pin on your name tag before entering.

Por favor, **prenda** o seu crachá com um alfinete antes de entrar.

She likes to pin on flowers to her dress.

Ela gosta de **prender** flores no vestido.

He tried to pin on the blame for the mistake.

Ele tentou **atribuir** a culpa pelo erro.

Could you pin on this badge for me? My hands are full.

Você pode **prender** esse broche para mim? Minhas mãos estão ocupadas.

They always try to pin on extra chores whenever someone is late.

Sempre tentam **atribuir** tarefas extras quando alguém se atrasa.

Don’t let them pin on their problems to you.

Não deixe que **lhe atribuam** os problemas deles.