"pile the work on" in Japanese
仕事をたくさん与える仕事を押しつける
Definition
誰かに大量の仕事を与えること。たいていその人がもう手一杯のときにさらに仕事を任せること。
Usage Notes (Japanese)
主にカジュアルな場面で使われる。上司や先生が無理にたくさん仕事を押しつける時によく使う。単なる「忙しい」とは違い、「人から負担をかけられる」ニュアンスがある。
Examples
They always pile the work on new employees.
彼らはいつも新しい社員に**仕事をたくさん与える**。
My boss tends to pile the work on me before holidays.
上司は休みの前に私に**仕事を押しつけがち**です。
Don’t pile the work on if your team is already busy.
チームがすでに忙しいなら、これ以上**仕事を押しつけないで**ください。
It’s not fair to pile the work on just because I never say no.
私が絶対断らないからって、**仕事を押しつける**のは不公平だよ。
Whenever a big project comes up, they pile the work on me.
大きなプロジェクトが入ると、必ず私に**仕事が押しつけられる**。
Don’t let them pile the work on you—set some boundaries!
みんなに**仕事を押しつけられる**のはやめて、ちゃんと線引きしよう!