"pigeonholed" in Arabic
Definition
إذا تم "حصرُك في قالب معيّن"، فهذا يعني أن الناس يقصرونك ظلماً على وظيفة أو دور أو صورة نمطية، ولا يعترفون بقدراتك الكاملة. أي أن يتم تصنيفك أو وضعك في خانة ضيقة.
Usage Notes (Arabic)
غالباً تُستخدم بصيغة المبني للمجهول ('تم حصره')، وغالباً مع وظيفة أو صورة نمطية. عبارات شائعة: 'حُصر في قالب كذا'، 'يشعر بأنه مُحاصر.' المعنى مجازي وليس فعلي؛ توضح قيد غير منصف يفرضه الآخرون.
Examples
She felt pigeonholed at work and wanted to try new things.
كانت تشعر بأنها **حُصِرَت في قالب معيّن** في العمل وأرادت تجربة أشياء جديدة.
I don’t like being pigeonholed as just an artist.
لا أحب أن أكون **محصورًا** كفنان فقط.
Many young people are pigeonholed by their parents’ expectations.
يتم **حصر** العديد من الشباب بتوقعات والديهم.
He hates how easily people get pigeonholed in high school.
هو يكره مدى سهولة أن يتم **حصر** الناس في قوالب بالمدرسة الثانوية.
Writers often feel pigeonholed into one genre.
الكتّاب غالبًا ما يشعرون أنهم **حُصروا في** نوع أدبي واحد.
Don’t let yourself get pigeonholed by other people’s opinions.
لا تدع آراء الآخرين تجعلك **محصورًا**.