"pig in a poke" in Hindi
Definition
"Pig in a poke" का मतलब है बिना जाँचे या देखे कोई चीज़ खरीदना या स्वीकार करना, खासकर जब वह खराब निकल सकती है या नुकसानदेह हो सकती है।
Usage Notes (Hindi)
यह मुहावरा अंग्रेजी में अधिक चलता है और बहुत औपचारिक या आम बोलचाल में कम होता है। इसका हिंदी में कोई बिल्कुल समान मुहावरा नहीं है, लेकिन 'बिना देखे खरीदी' भावार्थ देता है।
Examples
He bought the car as a pig in a poke and later found many problems.
उसने गाड़ी **बिना देखे खरीदी** और बाद में बहुत समस्याएँ मिलीं।
You should never buy a pig in a poke online.
तुम्हें कभी भी ऑनलाइन **बिना देखे खरीदी** नहीं करनी चाहिए।
She realized too late that the apartment was a pig in a poke.
उसे देर से पता चला कि वह फ्लैट एक **बिना देखे खरीदी** था।
I don't want to end up with a pig in a poke, so I'm asking for more details.
मैं **बिना देखे खरीदी** नहीं करना चाहता, इसलिए अधिक जानकारी माँग रहा हूँ।
Buying mystery boxes is often like getting a pig in a poke.
रहस्यमयी बॉक्स खरीदना अक्सर **बिना देखे खरीदी** जैसा होता है।
He trusted the ad and got a real pig in a poke this time.
उसने विज्ञापन पर भरोसा किया और इस बार सच में **बिना देखे खरीदी** कर ली।