Type any word!

"pick out of a hat" in Russian

вытянуть из шляпывыбрать наугад

Definition

Когда кого-то или что-то выбирают случайно, например, вытаскивая бумажку из шляпы, чтобы у всех был равный шанс.

Usage Notes (Russian)

Обычно выражение употребляется неформально, не обязательно должна быть шляпа — любая емкость подойдёт, чтобы подчеркнуть случайность и честность.

Examples

We will pick out of a hat to decide who goes first.

Кто пойдёт первым, мы **выберем, вытянув из шляпы**.

The teacher picked out of a hat to assign teams.

Учитель **выбрал из шляпы**, чтобы назначить команды.

We just pick out of a hat when we can't decide.

Мы просто **выбираем из шляпы**, когда не можем решить.

Let’s just pick out of a hat—it’s the fairest way.

Давай просто **выберем из шляпы** — так честнее всего.

They couldn’t agree, so the winner was picked out of a hat.

Они не смогли договориться, поэтому победителя **выбрали из шляпы**.

Sometimes decisions are just picked out of a hat when no one wants to choose.

Иногда решения просто **выбираются из шляпы**, когда никто не хочет выбирать.