Type any word!

"paper tiger" in Korean

허수아비겉만 무서운 존재

Definition

겉보기에만 위협적이고 실제로는 아무 힘이 없는 사람이나 조직, 사물을 뜻합니다.

Usage Notes (Korean)

'paper tiger'는 정치, 사업 등에서 실제로는 위험하지 않은 조직이나 위협에 대해 비유적으로 사용됩니다. 일상 언어와 언론에서 종종 볼 수 있습니다.

Examples

Many people thought the army was strong, but it was just a paper tiger.

많은 사람들이 군대가 강하다고 생각했지만, 사실 **허수아비**였다.

The new rule sounds strict, but it's a paper tiger.

새로운 규칙이 엄격하게 들릴지 몰라도, 사실 **허수아비**다.

Everyone feared the boss, but he turned out to be a paper tiger.

모두가 사장을 무서워했지만, 알고 보니 그는 그냥 **허수아비**였다.

That company looks huge, but it’s a paper tiger—they don’t really have many clients.

그 회사는 거대해 보이지만 사실 **허수아비**—실제 고객이 거의 없다.

Don’t be scared by their threats—they’re just a paper tiger.

그들의 위협에 겁먹지 마—그들은 그냥 **허수아비**일 뿐이야.

We called their bluff and realized it was just a paper tiger all along.

우리가 그들의 허세를 간파하고 나서 그게 원래부터 **허수아비**였다는 걸 알았다.