Type any word!

"over the hump" in Portuguese (PT)

superar a pior partepassar o ponto difícil

Definition

Estar para além da parte mais difícil de algo; a partir daí as coisas costumam ser mais fáceis.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada para projetos, tarefas ou períodos difíceis. Muito comum dizer 'get over the hump' como incentivo. Não se usa para colinas reais, refere-se apenas a situações. Utilizada em contextos de doença, prazos e aprender novas habilidades.

Examples

Once we finish this task, we'll be over the hump.

Uma vez que acabarmos esta tarefa, estaremos **a superar a pior parte**.

After the surgery, she's finally over the hump and recovering well.

Depois da cirurgia, ela finalmente **superou a pior parte** e está a recuperar-se bem.

We're over the hump with this project now.

Já **passámos o ponto difícil** deste projeto.

It's been a rough week, but I think I'm finally over the hump.

Foi uma semana difícil, mas acho que finalmente **superei a pior parte**.

Once you get over the hump, the rest of the training is easy.

Uma vez que **passas do ponto difícil**, o resto do treino é fácil.

Don’t worry, you’re nearly over the hump. Keep going!

Não te preocupes, estás quase **a superar a pior parte**. Força!