Type any word!

"over the hill" in Korean

나이 먹었다한물갔다

Definition

이 표현은 누군가가 더 이상 젊지 않다는 것을 장난스럽게 말할 때 사용합니다. 보통 중년이 된 사람에게 씁니다.

Usage Notes (Korean)

주로 농담이나 생일 축하할 때 사용합니다. 진지하게 말하면 무례하게 들릴 수 있습니다.

Examples

My dad says he is over the hill, but he still runs every morning.

아버지는 자신이 **한물갔다**고 하시지만, 여전히 매일 아침 달리신다.

Some people think you are over the hill at 50, but I disagree.

어떤 사람들은 50살이면 **한물갔다**고 생각하지만, 나는 다르게 본다.

He jokes that he is over the hill, but he still acts young.

그는 자신이 **나이 먹었다**고 농담하지만, 아직도 젊게 행동한다.

Turning 40 doesn’t mean you’re over the hill—it’s just another chapter!

40살이 되었다고 해서 **나이 먹었다**는 건 아니야—그냥 인생의 또 다른 장이야!

She threw a big party for her 50th—she laughed about being over the hill.

그녀는 50번째 생일 파티를 성대하게 열었다—이제 자신이 **나이 먹었다**며 웃었다.

Don’t worry about being over the hill—you’re just getting started!

**한물갔다**고 걱정하지 마—이제 시작이야!