Type any word!

"out of thin air" in Spanish

de la nada

Definition

Se usa cuando algo aparece o se crea de repente y de manera inesperada, como por arte de magia, sin una fuente clara.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal usada en situaciones sorpresivas o donde algo parece imposible. Suele ir con verbos como 'aparecer', 'surgir', 'crear', 'sacar', o 'desaparecer'. No implica magia real, sino algo misterioso.

Examples

The magician made a rabbit appear out of thin air.

El mago hizo aparecer un conejo **de la nada**.

Money doesn’t come out of thin air.

El dinero no aparece **de la nada**.

She solved the problem out of thin air.

Ella resolvió el problema **de la nada**.

That idea didn’t come out of thin air; I’ve been thinking about it for weeks.

Esa idea no surgió **de la nada**; llevo semanas pensándolo.

He seems to pull solutions out of thin air whenever we’re stuck.

Parece sacar soluciones **de la nada** cada vez que estamos atascados.

Suddenly, out of nowhere, she just appeared out of thin air at the party.

De repente, de la nada, ella simplemente apareció **de la nada** en la fiesta.