Type any word!

"one up" in Chinese (Simplified)

占上风胜人一筹

Definition

比别人占有优势,尤其是在竞争或比较中稍微领先。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

主要用于非正式场合,常指轻微的竞争或巧妙地领先他人,经常见于“get one up on someone”这种用法。用于细微或聪明的优势,而非重大的差异。

Examples

After winning the game, he felt one up on his friend.

赢了比赛后,他觉得自己**占上风**了。

She always tries to be one up in class discussions.

她总是试图在课堂讨论中**胜人一筹**。

Getting here early gives you one up on the others.

早点到这里,你就会**占上风**了。

He always wants to get one up on his coworkers by bragging about his skills.

他总是想通过夸耀自己的技能来**胜人一筹**于同事。

You don’t need to be one up on everyone all the time—it’s exhausting!

你不需要总是**胜人一筹**,那样太累了!

She managed to stay one up by quickly solving the problem before anyone else noticed.

她在别人还没注意到时就解决了问题,成功**占了上风**。