"one thing or another" in Portuguese (BR)
Definition
Usado para se referir vagamente a várias tarefas, razões ou atividades quando você não quer especificar quais. Costuma-se dizer quando há muitas coisinhas ocupando seu tempo.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, normalmente usada para evitar detalhes. Bastante usada ao justificar estar ocupado ou não poder fazer algo. Similar a 'isso e aquilo'. Pode indicar coisas sem muita importância.
Examples
Sorry I’m late, I was busy with one thing or another.
Desculpa pelo atraso, estava ocupado com **uma coisa ou outra**.
I need to go home early, there’s always one thing or another to do.
Preciso ir embora cedo, sempre tem **uma coisa ou outra** para fazer.
She missed the meeting because of one thing or another.
Ela faltou à reunião por **uma coisa ou outra**.
It’s hard to relax these days—there’s always one thing or another going on.
Está difícil relaxar ultimamente—sempre tem **uma coisa ou outra** acontecendo.
Between one thing or another, I haven’t had time to call you back.
Entre **uma coisa ou outra**, não tive tempo de te ligar de volta.
He keeps canceling plans because of one thing or another—it gets annoying.
Ele vive desmarcando planos por **uma coisa ou outra**—isso irrita.