"one swallow does not a summer make" in Chinese (Traditional)
一燕不成夏
Definition
這個表達意思是看到一個徵兆或事件,還不能確定趨勢或改變已經開始。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是個帶點文學色彩的諺語,用來提醒不要根據單一徵兆就輕率下結論。常在討論趨勢或結果時用到。
Examples
Just because the weather is warm today, one swallow does not a summer make.
只是因為今天天氣暖和,**一燕不成夏**。
She passed one test, but one swallow does not a summer make.
她通過了一次考試,但**一燕不成夏**。
If your team wins one game, one swallow does not a summer make.
如果你的隊贏了一場比賽,**一燕不成夏**。
He got an A this time, but remember, one swallow does not a summer make.
這次他得了A,但記住,**一燕不成夏**。
A single good review doesn’t mean your product will succeed—one swallow does not a summer make.
一個好評不代表你的產品就會成功—**一燕不成夏**。
After one winning project, she was already planning her future—her boss said, 'one swallow does not a summer make.'
完成一個成功的專案後,她已經開始規劃未來,但老闆說:「**一燕不成夏**。」