"one in the eye for" in Spanish
Definition
Si algo es "un golpe para" alguien, significa que es una derrota, decepción o insulto para esa persona, especialmente si esperaba tener éxito.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión idiomática británica, poco frecuente en inglés americano. Se usa cuando alguien sufre una derrota que causa satisfacción a otra persona. Suele decirse: 'Eso es un golpe para...' No confundir con el significado literal.
Examples
Losing the match was one in the eye for their arrogant captain.
Perder el partido fue **un golpe para** su capitán arrogante.
The court's decision was one in the eye for the company owner.
La decisión del tribunal fue **un revés para** el dueño de la empresa.
Her promotion was one in the eye for everyone who doubted her.
Su ascenso fue **un golpe para** todos los que dudaban de ella.
That unexpected win was one in the eye for their rivals.
Esa victoria inesperada fue **un revés para** sus rivales.
Getting the contract was definitely one in the eye for our competitors.
Conseguir el contrato fue sin duda **un golpe para** nuestros competidores.
When the underdog team won, it was one in the eye for the critics.
Cuando el equipo débil ganó, fue **un golpe para** los críticos.