Type any word!

"one good turn deserves another" in Urdu

نیکی کا بدلہ نیکیاحسان کا بدلہ احسان

Definition

اگر کوئی آپ کے ساتھ بھلا کرے تو آپ کو بھی اس کے ساتھ بھلا کرنا چاہیے۔ یعنی احسان کا بدلہ احسان سے دینا چاہیے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ ایک کہاوت ہے، اکثر کسی کے احسان کا جواب دینے یا یاد دلانے کے لیے استعمال ہوتی ہے۔ رسمی اور غیر رسمی دونوں مواقع پر کہا جا سکتا ہے۔

Examples

He helped me move, so I helped him paint his house. One good turn deserves another.

اس نے مجھے سامان شفٹ کرنے میں مدد دی، تو میں نے اس کے گھر کو رنگنے میں مدد کی۔ **نیکی کا بدلہ نیکی**۔

Thank you for lunch! I'll pay next time—one good turn deserves another.

لنچ کے لیے شکریہ! اگلی بار میں کھلاؤں گا—**احسان کا بدلہ احسان**۔

You took care of my dog while I was away, so I watered your plants. One good turn deserves another.

آپ نے میرے کتے کا خیال رکھا، تو میں نے آپ کے پودوں کو پانی دیا۔ **نیکی کا بدلہ نیکی**۔

You fixed my bike last week. Well, you know what they say—one good turn deserves another.

تم نے پچھلے ہفتے میری سائیکل ٹھیک کی تھی۔ دیکھو، کہاوت ہے—**احسان کا بدلہ احسان**۔

Don't worry about returning the favor now. I believe one good turn deserves another—you can help me out whenever you can.

ابھی احسان واپس کرنے کی فکر نہ کرو۔ میں یقین رکھتا ہوں کہ **احسان کا بدلہ احسان**—جب موقع ملے تو میری مدد کردینا۔

I guess one good turn deserves another—since you covered my shift, I'll help you with your project.

میرا خیال ہے **نیکی کا بدلہ نیکی**—تم نے میری شفٹ کور کی، اب میں تمہارے پروجیکٹ میں مدد کروں گا۔