"on your high horse" in Spanish
Definition
Si estás 'creído' o 'con aires de superioridad,' actúas como si fueras mejor o más importante que los demás, a menudo con orgullo o juzgando a otros.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y algo crítica. Se escucha mucho en ambientes familiares, sociales o laborales. 'Get off your high horse' se usa para pedir a alguien que deje de ser arrogante. No es formal.
Examples
Don't be on your high horse, just listen to what I am saying.
No estés **creído**, solo escucha lo que digo.
She was on her high horse after getting the promotion.
Ella estaba **creída** después de que la ascendieron.
Why are you on your high horse today?
¿Por qué estás tan **creído** hoy?
He always gets on his high horse when talking about his job.
Siempre se pone **creído** cuando habla de su trabajo.
Come down from your high horse—no one likes a show-off.
Bájate **del pedestal**; a nadie le gustan los presumidos.
You don't have to get on your high horse every time someone disagrees with you.
No tienes que ponerte **creído** cada vez que alguien no está de acuerdo contigo.