Type any word!

"on the wrong side of" in Spanish

al otro lado de (negativo)pasado de (edad, tiempo; tono negativo)

Definition

Esta frase significa estar en el lado menos favorable o inapropiado de algo, a menudo relacionado con la edad o una situación. También se usa en tono humorístico para decir que alguien es mayor de cierta edad.

Usage Notes (Spanish)

Normalmente se usa de manera informal o humorística, especialmente para hablar de edad (por ejemplo, 'al otro lado de los 40'). También puede indicar tomar una posición impopular o incorrecta. No se usa en contextos formales.

Examples

He is on the wrong side of fifty.

Él está **al otro lado de** los cincuenta.

Be careful—you're on the wrong side of the law now.

Ten cuidado: ahora **estás al otro lado de** la ley.

She found herself on the wrong side of history.

Se dio cuenta de que estaba **al otro lado de** la historia.

People say I’m on the wrong side of thirty, but I feel younger than ever!

La gente dice que **estoy al otro lado de** los treinta, ¡pero me siento más joven que nunca!

If you park there, you'll end up on the wrong side of a hefty fine.

Si aparcas ahí, acabarás **al otro lado de** una multa grande.

Don’t get on the wrong side of your boss, or you’ll regret it.

No te pongas **al otro lado de** tu jefe, o te arrepentirás.