"on the table" in Russian
Definition
Если что-то находится на столе, значит, оно физически лежит на столе; также это выражение означает, что предложение или идея открыты для обсуждения.
Usage Notes (Russian)
Фраза используется как в прямом, так и в переносном смысле. В деловых переговорах означает открытость для обсуждения. Не путать с "under the table" (неофициально или тайно).
Examples
The book is on the table.
Книга лежит **на столе**.
Please put your keys on the table.
Пожалуйста, положите ваши ключи **на столе**.
There is a cake on the table.
На столе есть торт.
The offer is still on the table if you change your mind.
Если ты передумаешь, предложение всё ещё **на рассмотрении**.
Let’s put all our ideas on the table and discuss them.
Давайте выложим все наши идеи **на стол** и обсудим их.
Is that option still on the table, or has it been rejected?
Эта возможность всё ещё **на рассмотрении** или уже отклонена?