Type any word!

"on the plus side" in Japanese

良い面としてはポジティブな点としては

Definition

悪い点があっても、良い点やメリットを紹介するときに使う表現です。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話でよく使う表現です。ネガティブな内容の後に使い、気持ちをやわらげたり、バランスを取ります。「on the bright side」と同じ意味です。

Examples

We had to cancel the picnic, but on the plus side, it didn't rain.

ピクニックは中止になったけど、**良い面としては**雨が降らなかった。

He lost his job. On the plus side, he now has more free time.

彼は仕事を失った。**良い面としては**今は自由な時間が増えた。

The hotel is expensive. On the plus side, it has a great view.

ホテルは高い。**ポジティブな点としては**景色が素晴らしい。

Parking around here is a nightmare, but on the plus side, public transport is really convenient.

この辺は駐車が大変だけど、**良い面としては**公共交通機関がとても便利です。

My phone battery dies fast. On the plus side, it charges quickly.

携帯のバッテリーはすぐ切れる。**良い面としては**すぐ充電できる。

The meeting ran long, but on the plus side, we solved all the big problems.

会議は長引いたけど、**良い面としては**大きな問題はすべて解決した。