"on the nose" in Russian
Definition
Используется, когда что-либо полностью совпадает или абсолютно точно, например, время или количество. Также может означать, что что-то слишком очевидно или прямо сказано.
Usage Notes (Russian)
'on the nose' часто используется в разговорной речи для обозначения точного времени, количества или правильного предположения. Может носить оттенок чрезмерной буквальности или прямолинейности. Не путайте с буквальным носом.
Examples
The train arrived at 7:30 on the nose.
Поезд прибыл в 7:30 **точь-в-точь**.
Her guess was on the nose—twenty candies in the jar.
Её предположение оказалось **в яблочко** — двадцать конфет в банке.
It's 12 o'clock on the nose.
Сейчас ровно 12 часов, **точь-в-точь**.
That movie's message was a little on the nose.
Послание этого фильма было немного слишком **буквальным**.
You got my age on the nose!
Ты угадал мой возраст **в яблочко**!
His description was on the nose, I knew exactly who he meant.
Его описание было **точь-в-точь**, я сразу понял, о ком речь.