Type any word!

"on the bleeding edge" in Japanese

最先端で最前線で

Definition

技術やイノベーションの分野で、最新で最も進んだ位置にいること。

Usage Notes (Japanese)

ITやスタートアップ業界でよく使われ、未成熟でリスクの高いものに対しても使います。 cutting edgeよりさらに先進的です。

Examples

Our company is on the bleeding edge of robotics technology.

私たちの会社はロボット技術の**最先端で**存在しています。

These apps are on the bleeding edge of mobile design.

これらのアプリはモバイルデザインの**最前線で**あります。

We want our products to stay on the bleeding edge.

私たちは自社製品を常に**最先端で**保ちたいです。

Developers working on the bleeding edge often face lots of unexpected bugs.

**最先端で**働く開発者は予想外のバグによく直面します。

It's risky to invest in companies on the bleeding edge, but the rewards can be huge.

**最先端で**活動している企業に投資するのはリスクがありますが、リターンも大きいことがあります。

Our engineers love experimenting on the bleeding edge to build the next big thing.

エンジニアたちは次の大ヒットを生み出すために**最先端で**試行錯誤するのが好きです。