"on the bleeding edge" in Japanese
最先端で最前線で
Definition
技術やイノベーションの分野で、最新で最も進んだ位置にいること。
Usage Notes (Japanese)
ITやスタートアップ業界でよく使われ、未成熟でリスクの高いものに対しても使います。 cutting edgeよりさらに先進的です。
Examples
Our company is on the bleeding edge of robotics technology.
私たちの会社はロボット技術の**最先端で**存在しています。
These apps are on the bleeding edge of mobile design.
これらのアプリはモバイルデザインの**最前線で**あります。
We want our products to stay on the bleeding edge.
私たちは自社製品を常に**最先端で**保ちたいです。
Developers working on the bleeding edge often face lots of unexpected bugs.
**最先端で**働く開発者は予想外のバグによく直面します。
It's risky to invest in companies on the bleeding edge, but the rewards can be huge.
**最先端で**活動している企業に投資するのはリスクがありますが、リターンも大きいことがあります。
Our engineers love experimenting on the bleeding edge to build the next big thing.
エンジニアたちは次の大ヒットを生み出すために**最先端で**試行錯誤するのが好きです。