Type any word!

"on the back burner" in Russian

на второй планотложить на потом

Definition

Когда что-то откладывают, чтобы заняться этим позже, потому что сейчас есть более важные дела. Это не отмена, а временное снижение приоритета.

Usage Notes (Russian)

Это разговорное выражение. Часто используется с глаголами: 'поставить', 'оставить', 'держать' на втором плане. Не о полном отказе, а о переносе.

Examples

I'm putting my travel plans on the back burner for now.

Я сейчас **откладываю** свои планы на путешествия **на второй план**.

The project was left on the back burner while we finished urgent work.

Проект **оставили на второй план**, пока мы занимались срочной работой.

She decided to keep her idea on the back burner until next year.

Она решила держать свою идею **на заднем плане** до следующего года.

Sometimes dreams have to stay on the back burner when life gets busy.

Иногда мечты приходится **откладывать на второй план**, когда жизнь становится занятой.

I'm not quitting—I'm just putting this goal on the back burner for a while.

Я не сдаюсь — я просто **откладываю** эту цель **на второй план** на время.

We had so many tasks this week that team meetings were moved on the back burner.

На этой неделе было столько дел, что собрания команды **перенесли на второй план**.