"on spec" in Chinese (Simplified)
无订单地主动(做事)
Definition
“无订单地”做事,指的是没有被雇佣或要求的情况下先把事情做好,希望事后被接受或付款。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“On spec” 是口语表达,多用于创意行业(写作、艺术、设计),指在卖出前先完成工作。不是普通求职用语。常见用法有“write on spec”、“send on spec”。
Examples
He wrote the article on spec, hoping a magazine would buy it.
他**无订单地**写了那篇文章,希望有杂志愿意买。
The designer submitted her work on spec to the company.
设计师主动将作品**无订单地**提交给公司。
Many artists create paintings on spec and then try to sell them.
许多艺术家**无订单地**创作画作,然后再尝试卖掉。
She pitched her short story to publishers on spec, just to see if there was any interest.
她把短篇小说**无订单地**投给了出版社,只是想看看有没有兴趣。
There's a risk working on spec, but sometimes it leads to great opportunities.
**无订单地**工作有风险,但有时能带来好机会。
A lot of screenwriters start out writing scripts on spec before landing a deal.
很多编剧都是**无订单地**写剧本,之后才拿到合约。