Type any word!

"off your rocker" in Japanese

頭がおかしい正気じゃない

Definition

誰かがとても変な行動をしたり、正気ではないように見える時に使う表現です。冗談っぽく「頭がおかしい」と言いたい時に使います。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルな表現で、友達同士の冗談や驚いた時に使います。フォーマルな場では避けましょう。

Examples

My dad thinks I’m off my rocker for traveling alone, but I love it.

ひとり旅する私を、父は**頭おかしい**と思ってるけど、私は大好きです。

You want to swim in that icy lake? You’re totally off your rocker!

あんな氷の湖で泳ぎたいの?完全に**頭おかしい**よ!

Are you off your rocker? It's freezing outside!

君、**頭おかしい**の?外はめっちゃ寒いよ!

He must be off his rocker to quit such a good job.

あんなにいい仕事を辞めるなんて、彼、**頭おかしい**よね。

If you wear shorts in the snow, people will think you are off your rocker.

雪の中で短パンを履いたら、みんなに**頭おかしい**と思われるよ。

If you think I’m going to sing karaoke sober, you’re off your rocker!

シラフでカラオケを歌えだなんて、君**頭おかしい**よ!