"off like a shot" in Spanish
Definition
Moverse o irse muy rápido, tan rápido como una bala. Se usa para describir a alguien o algo que se va de repente y a gran velocidad.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y enfática, muy usada en relatos y conversaciones. Se usa sobre todo para personas o animales que se van rápidamente. Transmite energía e inmediatez. No se refiere a disparos reales.
Examples
When the bell rang, the children were off like a shot.
Cuando sonó la campana, los niños **salieron disparados**.
The rabbit saw the dog and was off like a shot.
El conejo vio al perro y **salió disparado**.
As soon as I opened the door, my cat was off like a shot.
En cuanto abrí la puerta, mi gato **salió disparado**.
Mention cake and he's off like a shot to the kitchen.
Nombras el pastel y él **sale disparado** a la cocina.
She grabbed her bag and was off like a shot—I barely saw her go.
Agarró su bolso y **salió disparada**—apenas la vi irse.
The moment the final whistle blew, the fans were off like a shot out of the stadium.
En cuanto sonó el silbato final, los aficionados **salieron disparados** del estadio.