"nutcase" in Chinese (Traditional)
瘋子怪人
Definition
這是一個非正式、有時帶點玩笑意味的詞,形容行為非常奇怪或瘋狂的人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是很隨意、甚至帶點粗魯的俚語,根據語氣也可以是開玩笑。有時用於朋友之間的調侃,但請避免在正式場合或對不熟悉的人使用。
Examples
He's a real nutcase.
他真是個**瘋子**。
Don't listen to that nutcase.
別理那個**瘋子**。
People think she's a nutcase, but I like her.
人們覺得她是個**瘋子**,但我喜歡她。
You have to be a nutcase to swim in water that cold!
水那麼冷,還敢游泳,真是個**瘋子**!
The neighbors call him a nutcase, but he's just eccentric.
鄰居們都叫他**瘋子**,但他只是有點怪而已。
Ignore him, he's just being a nutcase as usual.
別理他,他又像往常一樣在當**怪人**。