Type any word!

"now you're talking" in Japanese

それはいいねそれは話がわかる

Definition

相手の提案や意見が気に入ったときや同意するときに、興奮や賛成の気持ちを表すカジュアルな言い方です。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルな表現で、親しい間柄で使います。「いいね!」「それそれ!」という感覚。フォーマルな場では避けましょう。

Examples

A: Let's order pizza for dinner. B: Now you're talking!

A:夕食にピザ頼もうよ。B:**それはいいね**!

A: How about taking a day off tomorrow? B: Now you're talking.

A:明日休みにしない?B:**それは話がわかる**。

A: What if we watch your favorite movie tonight? B: Now you're talking!

A:今夜はあなたの好きな映画見るのはどう?B:**それはいいね**!

You want to give everyone Friday off? Now you're talking!

みんなに金曜日休みをあげたいって?**それは話がわかる**!

Free dessert for everyone? Now you're talking!

みんなにデザート無料?**それはいいね**!

If you mean a beach vacation, now you're talking.

もしビーチの休暇のことなら、**それは話がわかる**。