Type any word!

"not sleep a wink" in Russian

не сомкнуть глазсовсем не спать

Definition

Столкнуться с ситуацией, когда всю ночь не удаётся уснуть ни на минуту, обычно из-за стресса или волнения.

Usage Notes (Russian)

Это разговорное, образное выражение, передающее полное отсутствие сна. Идеально для разговоров с друзьями или в неформальных рассказах. Не используется в медицинских отчетах.

Examples

I did not sleep a wink last night because of the thunder.

Из-за грозы я прошлой ночью **не сомкнул глаз**.

She was so worried about the exam that she did not sleep a wink.

Она так волновалась из-за экзамена, что **не спала всю ночь**.

The baby cried all night, so we did not sleep a wink.

Ребёнок всю ночь плакал, поэтому мы **совсем не спали**.

Honestly, I did not sleep a wink before my big interview.

Честно говоря, перед большим собеседованием я **не сомкнул глаз**.

We partied so hard that none of us slept a wink until sunrise.

Мы так много тусили, что никто из нас **не спал ни минуты** до восхода солнца.

If you keep drinking coffee at night, you’ll not sleep a wink.

Если будешь пить кофе по ночам, вообще **не сможешь уснуть**.