"not put it past" in Korean
그러고도 남다그럴 수도 있다
Definition
누군가가 나쁜 일이나 예상치 못한 행동을 해도 전혀 놀랍지 않다는 뜻의 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
'그러고도 남다'는 일상적이고 약간 부정적인 뉘앙스로, 누군가가 그렇게 할 만하다고 생각할 때 사용합니다.
Examples
I would not put it past him to cheat on the exam.
그가 시험에서 부정행위를 해도 **그러고도 남을** 거야.
She is so sneaky, I would not put it past her to steal food from the fridge.
그녀는 너무 교활해서 냉장고에서 음식을 훔쳐도 **그러고도 남을** 거야.
I wouldn't put it past Tom to arrive late again.
톰이 또 늦게 올 수도 있다고 **그러고도 남아**.
Honestly, I wouldn't put it past her to start a rumor just for fun.
솔직히, 그녀가 재미로 소문을 퍼뜨려도 **그러고도 남아**.
Given what he did last time, I wouldn't put it past him to try again.
그가 지난번에 했던 걸 생각하면 또 시도해도 **그러고도 남아**.
You lost your keys? I wouldn't put it past your brother to hide them as a joke.
네가 열쇠를 잃어버렸다고? 네 남동생이 장난으로 숨겼어도 **그러고도 남아**.