Type any word!

"not have all your marbles" in Spanish

no estar en su sano juicioestar un poco loco

Definition

Esta es una expresión informal y humorística que significa que alguien está un poco loco o no piensa claramente.

Usage Notes (Spanish)

Se usa en conversaciones informales, a menudo en tono de broma, para indicar que alguien es un poco excéntrico o loco. Alternativas: 'no estar muy bien', 'falta un tornillo'. No se recomienda en contextos formales o médicos.

Examples

I think he doesn't have all his marbles.

Creo que él **no está en su sano juicio**.

Some people say my uncle doesn't have all his marbles.

Algunas personas dicen que mi tío **está un poco loco**.

If you believe that story, you don't have all your marbles.

Si crees esa historia, **no estás en tu sano juicio**.

Honestly, sometimes I feel like I don't have all my marbles these days.

Sinceramente, a veces siento que **no estoy en mi sano juicio** estos días.

She acts like she doesn't have all her marbles when she talks to her pets.

Ella se comporta como si **no estuviera en su sano juicio** cuando habla con sus mascotas.

After hearing his wild plan, we all agreed he didn't have all his marbles.

Después de escuchar su idea loca, todos estuvimos de acuerdo en que **no estaba muy bien de la cabeza**.