"not by a long shot" in Russian
Definition
Это выражение используется, чтобы решительно сказать, что что-то совсем не так, или очень далеко от ожидаемого результата.
Usage Notes (Russian)
Неформально, часто употребляется в разговорной речи или неофициальной переписке. Заменяет 'not at all', 'nowhere near'. Обычно ставится после вопроса или утверждения.
Examples
Are we almost done? Not by a long shot.
Мы почти закончили? **Ни в коем случае**.
Is this the best you can do? Not by a long shot.
Это лучшее, на что ты способен? **Ни в коем случае**.
Did I win the game? Not by a long shot.
Я выиграл игру? **Ни в коем случае**.
He thinks he’s an expert, but he’s not by a long shot.
Он считает себя экспертом, но это **даже близко нет**.
The project isn’t finished yet, not by a long shot.
Проект ещё не закончен, **ни в коем случае**.
If you think this job is easy, you’re not by a long shot right.
Думаешь, эта работа легкая? Ты **даже близко нет** прав.