Type any word!

"no sooner said than done" in Vietnamese

nói là làm ngay

Definition

Cụm này diễn tả việc vừa nói xong đã làm ngay, hành động rất nhanh không chần chừ sau khi quyết định.

Usage Notes (Vietnamese)

Thường dùng để khen ngợi ai đó hành động nhanh nhẹn. Đây là thành ngữ trang trọng, không phổ biến trong giao tiếp thân mật.

Examples

I told him to clean his room and no sooner said than done!

Tôi bảo cậu ấy dọn phòng và **nói là làm ngay**!

Finish your homework? No sooner said than done!

Làm xong bài tập rồi à? **Nói là làm ngay**!

She asked for help and it was no sooner said than done.

Cô ấy nhờ giúp, **nói là làm ngay**.

When the boss wants something, it's no sooner said than done around here.

Ở đây, sếp cần gì là **nói là làm ngay**.

You need the files by noon? No sooner said than done!

Cần hồ sơ trước trưa à? **Nói là làm ngay**!

Asked me to book the tickets, and it was no sooner said than done.

Nhờ tôi đặt vé, **nói là làm ngay**.