Type any word!

"no sooner said than done" in Japanese

言うが早いかすぐ実行有言即実行

Definition

この表現は、言ったことがすぐに実行されることを意味します。決めたらすぐに行動する様子を表します。

Usage Notes (Japanese)

素早い行動を誉めたり強調する時に使われます。ややフォーマルで日常会話ではあまり使われません。

Examples

I told him to clean his room and no sooner said than done!

部屋を掃除してと言ったら、**言うが早いかすぐ実行**だった!

Finish your homework? No sooner said than done!

宿題終わった? **有言即実行**だよ!

She asked for help and it was no sooner said than done.

彼女が助けてと言ったら、**言うが早いかすぐ実行**だった。

When the boss wants something, it's no sooner said than done around here.

上司が何かを頼むと、ここでは**有言即実行**です。

You need the files by noon? No sooner said than done!

正午までにファイルが必要? **言うが早いかすぐ実行**!

Asked me to book the tickets, and it was no sooner said than done.

チケットを取ってと言われて、**有言即実行**だった。