"no kidding" in Japanese
本当?マジで?うそでしょ?
Definition
驚いたときや、本当かどうか確かめたいときに使います。明らかなことに皮肉で言うこともあります。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話で使う。驚きや確認、あるいは皮肉として使える。改まった場面では使わないこと。
Examples
No kidding, that's your new car?
**本当?** それがあなたの新しい車なの?
You got the job! No kidding?
仕事が決まったの? **本当?**
It's snowing in April. No kidding!
4月なのに雪が降ってる。**うそでしょ?**
"I'm so tired." "No kidding. We all stayed up late."
「すごく疲れた。」「**本当?** みんな夜更かししたからね。」
He won the lottery? No kidding! That's amazing.
彼が宝くじに当たったの? **本当?** すごいね。
"The internet is slow today." "No kidding. Pages take forever to load."
「今日はネットが遅い。」「**うそでしょ?** ページ全然開かない。」