Type any word!

"no great shakes" in Spanish

nada del otro mundono es gran cosa

Definition

Se utiliza para decir que alguien o algo es común, no muy impresionante o no especialmente bueno.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal para disminuir la importancia de algo o alguien. Suele usarse en frases como 'He’s no great shakes at cooking.' Equivale a 'nada del otro mundo'. Evita en contextos formales.

Examples

The movie was no great shakes. I’ve seen better.

La película **no era gran cosa**. He visto mejores.

He’s no great shakes at playing guitar.

Él **no es nada del otro mundo** tocando la guitarra.

The food at that place is no great shakes.

La comida de ese lugar **no es gran cosa**.

Everyone says that new phone is amazing, but honestly, it's no great shakes.

Todos dicen que ese nuevo teléfono es increíble, pero sinceramente, **no es nada del otro mundo**.

If you ask me, his cooking is no great shakes, but he tries hard.

Si me preguntas, su cocina **no es gran cosa**, pero se esfuerza mucho.

The book was no great shakes, but it passed the time.

El libro **no era gran cosa**, pero sirvió para pasar el tiempo.