Type any word!

"no fun at parties" in Japanese

パーティーでは面白くない人

Definition

パーティーや社交の場で、つまらなくて場を盛り上げない人を表す表現です。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな口語表現で、からかったり、軽く批判する時に使われます。社交的でない人や盛り上げ役でない人によく言います。

Examples

Jake is no fun at parties; he always just sits in the corner.

ジェイクは**パーティーでは面白くない人**で、いつも隅に座っています。

Don’t invite Sara, she’s no fun at parties.

サラは呼ばないで、**パーティーでは面白くない人**だから。

My brother is no fun at parties because he doesn’t talk to anyone.

弟は**パーティーでは面白くない人**です、誰とも話さないから。

Honestly, Mark is no fun at parties—he just scrolls through his phone the whole night.

正直、マークは**パーティーでは面白くない人**です—ずっとスマホをいじっています。

You won’t want to sit next to Tom—he’s no fun at parties, trust me.

トムの隣には座りたくないでしょ—**パーティーでは面白くない人**だよ、信じて。

I used to be no fun at parties, but now I love going out and meeting new people.

以前は**パーティーでは面白くない人**でしたが、今は外出して新しい人に会うのが好きです。