"no biggie" in Chinese (Traditional)
沒什麼大不了的沒關係
Definition
一種隨意表示沒關係、不重要的小事的說法。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非常口語化,主要用於對方道歉或感謝時回應。類似“沒關係”。不適用於正式場合。
Examples
It's no biggie, I can help you anytime.
沒什麼大不了的,我隨時可以幫你。
Thanks for fixing my computer! – No biggie.
謝謝你修好了我的電腦!– 沒什麼大不了的。
Sorry I’m late! – No biggie.
對不起我遲到了!– 沒關係。
If you need to borrow my car, it's no biggie.
如果你要借我的車,沒什麼大不了的。
Dropped your phone? No biggie, it still works!
手機掉了?沒什麼大不了的,還能用!
Oh, you forgot my birthday? Seriously, it's no biggie.
你忘了我的生日?真的,沒什麼大不了的。