"muddy the water" in Russian
Definition
Сделать ситуацию более запутанной или сложной, часто добавляя неясную или лишнюю информацию.
Usage Notes (Russian)
Это идиоматическое выражение, неформальное. Используется, когда кто-то запутывает ситуацию, чаще в отрицательном контексте: 'Don’t muddy the water.' Не относится к грязной воде буквально.
Examples
Adding too many details will muddy the water.
Слишком много деталей только **запутает ситуацию**.
Don't muddy the water by bringing up unrelated issues.
Не **запутывай ситуацию**, обсуждая не связанные темы.
If you keep changing your story, you will muddy the water.
Если ты будешь менять свою версию, ты только **замутишь воду**.
Her vague answers just muddy the water and make things harder to solve.
Её неопределённые ответы только **вносят неясность** и усложняют решение проблемы.
Lawyers sometimes muddy the water to protect their clients.
Адвокаты иногда **вносят путаницу**, чтобы защитить своих клиентов.
Instead of clearing things up, his explanation actually muddied the water.
Вместо прояснения, его объяснение только **запутало ситуацию**.