"monkey about" in Chinese (Traditional)
胡鬧調皮
Definition
以愚蠢或頑皮的方式行事,經常浪費時間或不認真對待事情。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於非正式、略帶批評的用法。主要於英式英語中,美式則常用'monkey around'。與猴子無關。常用以提醒別人別胡鬧、要認真。
Examples
Stop monkeying about and finish your homework.
別再**胡鬧**了,把作業做完。
The children were monkeying about in the garden.
孩子們在花園裡**胡鬧**。
Don’t monkey about with those wires; it’s dangerous.
不要**胡鬧**那些電線,很危險。
We spent the afternoon just monkeying about at the park, doing nothing serious.
我們整個下午都在公園裡**胡鬧**,沒做什麼正經事。
I wish you guys would stop monkeying about and help me clean up.
希望你們別再**胡鬧**了,來幫我打掃吧。
He was just monkeying about with his phone while waiting for the bus.
他只是在等公車時用手機**亂玩**。