Type any word!

"miss the mark" in Portuguese (BR)

errar o alvonão atingir o objetivo (figurado)

Definition

Não conseguir atingir um objetivo, errar ou não corresponder às expectativas, especialmente ao tentar fazer ou dizer algo certo.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão figurada, usada para feedback. Refere-se a respostas, ideias ou tentativas. Pode ser usada com: 'completamente', 'realmente', 'um pouco'. Não se usa para ações físicas (tipo perder o ônibus). Similar a 'não acertar'.

Examples

He tried to answer the question, but he missed the mark.

Ele tentou responder à pergunta, mas **errou o alvo**.

Her joke missed the mark and nobody laughed.

A piada dela **não atingiu o objetivo** e ninguém riu.

The new policy missed the mark because it didn’t solve the problem.

A nova política **errou o alvo** porque não resolveu o problema.

I appreciate your effort, but your suggestion really missed the mark this time.

Agradeço seu esforço, mas sua sugestão realmente **não atingiu o objetivo** desta vez.

If their advertisement was meant to attract young people, it completely missed the mark.

Se o anúncio pretendia atrair jovens, **errou o alvo** completamente.

When you try too hard to impress, you might miss the mark instead.

Quando você tenta demais impressionar, pode acabar **errando o alvo**.