"mind your p's and q's" in Russian
Definition
Эта фраза означает вести себя правильно и вежливо, особенно быть вежливым и уважительным.
Usage Notes (Russian)
Это выражение считается устаревшим или формальным, чаще используют учителя, родители или в официальных случаях. В повседневной речи молодежи почти не встречается.
Examples
Please mind your p's and q's when visiting your grandparents.
Пожалуйста, **соблюдай хорошие манеры**, когда навещаешь бабушку и дедушку.
The teacher told the students to mind their p's and q's during the ceremony.
Учитель попросил учеников **вести себя вежливо** во время церемонии.
You should mind your p's and q's at the dinner table.
За столом тебе следует **вести себя вежливо**.
If you want to impress your boss, you’d better mind your p's and q's at the event.
Если хочешь произвести впечатление на шефа, на мероприятии лучше **соблюдай хорошие манеры**.
He forgot to mind his p's and q's and ended up embarrassing himself at the party.
Он забыл **вести себя вежливо** и в итоге опозорился на вечеринке.
You really need to mind your p's and q's when meeting new clients—it makes a big difference.
Когда встречаешься с новыми клиентами, тебе действительно нужно **соблюдать хорошие манеры**—это очень важно.