Type any word!

"mind your own beeswax" in Urdu

اپنے کام سے کام رکھومداخلت نہ کرو

Definition

مزاحیہ یا کچھ حد تک سخت انداز میں کسی کو یہ بتانے کے لیے کہ وہ آپ کے ذاتی معاملات یا رائے میں مداخلت نہ کرے۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر بچوں یا ہلکی پھلکی محفل میں کہا جاتا ہے؛ غیر رسمی اور بعض اوقات پرانا لگتا ہے۔ 'اپنے کام سے کام رکھو' ہی کی طرح ہے، بس ہنسی مذاق میں۔

Examples

Hey, mind your own beeswax!

ارے، **اپنے کام سے کام رکھو**!

Tom told his sister to mind your own beeswax when she asked about his secret.

ٹام نے اپنی بہن سے کہا '**اپنے کام سے کام رکھو**' جب اس نے اس سے اس کا راز پوچھا۔

If you don't like my plan, just mind your own beeswax.

اگر تمہیں میری منصوبہ بندی پسند نہیں ہے تو بس **اپنے کام سے کام رکھو**۔

She rolled her eyes and said, "Can you just mind your own beeswax for once?"

اس نے آنکھیں گھمائیں اور کہا، "کیا تم ایک بار **اپنے کام سے کام نہیں رکھ سکتے**؟"

Every time I ask about his day, he tells me to mind your own beeswax.

جب بھی میں اس سے اس کا دن کیسا گزرا پوچھتی ہوں، وہ کہتا ہے '**اپنے کام سے کام رکھو**'۔

Look, if you can't help, at least mind your own beeswax instead of judging me.

دیکھو، اگر تم مدد نہیں کر سکتے تو کم از کم **اپنے کام سے کام رکھو** بجائے یہ کہ میرا فیصلہ کرو۔